No exact translation found for تجهيزات زراعية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic تجهيزات زراعية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • • Transformation agroalimentaire
    تجهيز المنتجات الزراعية
  • Elle détermine des domaines d'action prioritaires, à savoir le cuir et les articles en cuir, les textiles et les articles d'habillement, l'agroalimentaire et les micro- et petites industries.
    وقامت بتحديد مجالات الأولوية، وهي الجلود والمنتجات الجلدية وصناعة المنسوجات والملابس والتجهيز الزراعي والصناعات الصغرى والصغيرة.
  • La libéralisation du secteur du café a progressé et les petites entreprises agroalimentaires présentent un bon potentiel de développement.
    وقد تحقق تقدم في تحرير قطاع البن، كما أن إمكانيات تنمية الصناعات الزراعية الصغيرة وتجهيز المنتجات الزراعية طيبة.
  • Les services sectoriels visent à répondre aux besoins des industries de traitement de produits agricoles et non agricoles.
    ويقصد من الخدمات الخاصة بقطاعات محددة تلبية احتياجات صناعات تجهيز المنتجات الزراعية الغذائية وغير الغذائية.
  • Du côté technique et administratif, les femmes sont employées comme agents de vulgarisation agricole, transformatrices de produits alimentaires, agronomes, économes, techniciennes et administratrices.
    • ومن الجانب التقني والإداري، تعمل المرأة كموظفة للإرشاد الزراعي، وفي تجهيز الأغذية وكمهندسة زراعية وخبيرة اقتصادية وفي المجال التقني والإداري.
  • Une plateforme multifonctionnelle est constituée d'un moteur diesel de 10 chevaux monté sur un châssis d'acier, capable d'alimenter diverses machines agricoles telles qu'un moulin ou un pressoir à huile.
    المنصة المتعددة الوظائف هي محرك ديزيل بقوة 10 أحصنة مركب على هيكل فولاذي يمكن أن يغذي بالطاقة مختلف الآلات المستخدمة في التجهيز الزراعي، مثل مطحنة ذرة أو عصارة زيوت.
  • Les interventions concernent les produits agricoles primaires et les activités de transformation secondaire correspondantes, l'accent étant mis sur des produits alimentaires (poissons, viandes, produits laitiers, huiles végétales) ou non alimentaires (produits forestiers ligneux ou non ligneux, textiles et vêtements, cuirs et peaux).
    وترتكز التدخلات على السلع الأساسية وما يتصل بها من صناعات التجهيز الزراعي الثانوية بالتركيز على المنتجات الغذائية (مثل الأسماك واللحوم ومنتجات الألبان والزيوت النباتية) وغير الغذائية (المنتجات الحرجية الخشبية وغير الخشبية والمنسوجات والملابس والجلود).
  • Service intersectoriel, l'assistance technique visera également à développer le secteur de construction de machines agricoles en mettant en place des centres techniques ruraux consacrés au transfert de technologies ainsi qu'à la réparation et à l'entretien appropriés d'outils agricoles essentiels et de matériel de transformation des produits agricoles dans les zones rurales.
    وتقدّم المساعدة التقنية أيضا، باعتبارها خدمة جامعة، لتطوير قطاع صناعة الآلات الزراعية بإنشاء مراكز ريفية لنقل التكنولوجيا وتوفير خدمات التصليح والصيانة المناسبة للأدوات الزراعية الأساسية ومعدات التجهيز الزراعي في المناطق الريفية.
  • Enfin, les risques des financiers seront d'autant plus grands que la production agricole ou les activités de transformation ne seront pas suffisamment rentables, et les établissements de financement peuvent donc réduire leurs propres risques en aidant le secteur à accroître sa rentabilité.
    وفي النهاية، تكون المخاطر التي يواجهها الممولون أكبر عندما لا تكون عمليات الإنتاج أو التجهيز الزراعي مربحة بما فيه الكفاية؛ وبإمكان الممولين أن يحدوا من المخاطر التي يواجهونها هم أنفسهم من خلال مساعدة هذا القطاع على زيادة ربحيته.
  • Étant donné que les PMA doivent absolument diversifier leur économie en faveur d'activités non agricoles, il faut adopter d'urgence des mesures de promotion des petites et moyennes entreprises, en particulier celles menant des activités de transformation des produits agricoles et à forte intensité de travail.
    ولما كان التنويع من جانب أقل البلدان نموا بالدخول في أنشطة غير مزرعية هو أمر أساسي، ينبغي اتخاذ تدابير عاجلة لتعزيز المؤسسات التجارية الصغيرة والمتوسطة الحجم، ولا سيما، المشتركة منها في التجهيز الزراعي والأنشطة الكثيفة العمالة.